sa.yona.la ヘルプ | タグ一覧 | アカウント登録 | ログイン

夏休み

返信

が終わってしまう。

投稿者 wgp6jr | 返信 (0)

理想的な明日( ていうか寝て起きた後) の計画

返信

泣くと

すぐ赤くなって

目の腫れがしつこいのが

嫌だな。



明日は7時に起きて、

風呂入って、

参考文献いい奴捜して、

弁当屋の新メニュー2つ買って、

レポート書いて

寝たい。



明後日は荷造りして

お土産かって

帰っちゃおうかな?

どうしよう。

DVDも見たいしカタログも見たい。



うーん



決めかねる。

投稿者 vexifb | 返信 (0)

あの子のこと

返信

3年前に初めて見たときから気になって

2年前に初めて話して

1年前に初めて2人ででかけて

半年前に意気投合して今に至る。


私がこんな態度にでる人はこいつ以外いないよ。

初めて遊んだ日の帰り道に、「また遊ぼうね」って言ったら

「いやだ!!」って思いっきり返されて、

ほんとは嫌われてんのか?てか遊びに行ったとき嫌われたのか?調子のりすぎた?

てのと結構傷ついたのがあってビクビクしてたころが懐かしいな。


大晦日に「大好きだ」って言ったら「どうも」だってさ

今考えると完全に舞い上がってたよな

テンション上がりすぎだよ、恥ずかしい

でも、もしかしてもしかしたら、付き合ってもいいな、と思ってたんだ


毎日会ってたのに会えなくなって

環境変わったらもう私なんていらなくなるかもと思って

半泣きで「また連絡してもいい?」って言った。

あんなに必死だったのは私だけだったよ

おかしいね。


あいつから「会いたい」って連絡来たときは超嬉しかったし

会って「君に会えてよかったと思う」と言われたときは死ぬほど嬉しかった!


今じゃ休みに入る前の日に「面貸せよ!」って連絡してくるよ

ツンデレがデレると超かわいいな!


なかなか私をどう思ってるか表現してくれないけど

少なくとも嫌われてないと思っていいんだよね?

友人と思っていいのかな?

潔癖なのに旅行OKくれたってことは、けっこう近い位置にいるのかな?


今日から休みだなんて始めは言ってなかったら

「休みになってすぐ連絡くれたんだね。嬉しいな」

って言った。

キモかったかもなw

案の定スルーされたけど

でも嬉しかったんだよ。


とにかく

君のこともっと知りたいんだ

これが恋だかなんだかよくわかんないけどね

投稿者 vexifb | 返信 (0)

http://qghqe8.sa.yona.la/1

返信

自分のリスクを減らすことだけ考えてるから、お客さんも自己防衛せざるをえなくなるんだよ。

これが互いにとってどれだけ不幸なことか、彼らにはわからんのだろうな。

「よい仕事」ってのはそういうもんじゃないよ、絶対。

投稿者 qghqe8 | 返信 (0)

Googleのストリートビューで見たいもの

返信

北海道の廃線沿いの道を見てみたいけど…

なかなかそこまで対応できないだろうなあ。


まあ、ネットで気軽に見てしまうのもつまらない気もする。

投稿者 x53vdg | 返信 (0)

百合が見たい( 性的な意味で)

返信

あ、あんまりモロにえろじゃないやつがいい。

百合はひかえめがエロい。



休み中にやること

フランス語の勉強(単語、ワーク買う)

SPN3周

SPN小説和訳

TBSⅡ撮影レポチェック

ジーヴスシリーズ読破

図書館全階制覇

料理

食事制限

カラオケ

DA観る

生活習慣を正す

大掃除

チャリとか買う

鬱映画制覇?

秋物を買う

筋トレ

リバダンDVD観る


あとなんかあったか…

試験で飛んでしまった…

投稿者 vexifb | 返信 (1)

書きたいものと書けるもの

返信

趣味で、いや趣味というより「個人的主張」も入り交じっているけれど、とにかくそれで小説を書いていたりすると、常々ため息を吐きたくなることがある。

それは簡単に言えば書きたいモノと書けるモノの差だ。


こんなのが書きたい、あるいはこんなのが理想だ

そう思っている話が自分の中にはある。

だが実際自分で書いていくと、どうしても決まった方向性になってしまう。

それが自分に書けるモノということになる。

前者は、理想をコピーすれば安易に同様なものは書けるかもしれないが、

自分でオリジナルを書いていると、どうしても限界というか法則性が発生してしまう。

そして自分の書けるモノを受け入れられないと、どこまでも悩む事になる。

いつしか書きたいものと書けるもののギャップを埋める事は出来るのだろうか。

あるいは自分の書けるものを、素直に受け入れられる日がくるのだろうか。



理想の自分と現在の自分という悩みは誰もが一度は考える事だろう。

理想に近づこうとするのも正しいし、

今の自分を肯定して自分の道を進もうとするのも正しい。


ちなみに、個人的嫉妬と偏見に基づく区別だと、

華々しく誰にでも認められる天才は後者で、鬱屈した天才は前者である。


だからなのだろう。華々しく活躍している人を見ると、素直に笑えないのは。

投稿者 g9e8mk | 返信 (0)

ふと思って

返信

韓国語に切り替えたら、あっちの方が賑わってるじゃないか(笑)

テキスト主体だから別々に盛り上がっちゃうという。

投稿者 viktw2 | 返信 (0)

可愛い女

返信

合宿に行った。

15歳も年下のコが参加してた。


なんだかいつも笑顔でニコニコしてて、くったくなく話しかけてくる。観光地では一緒に写真をとろうと言い出すし、カメラを向ければ微笑んで視線を送ってくる。手を振ってみると、振り返してくる。……かわいいなぁ。


帰ってきてからも、写真を何度も見返してしまう。気がついてみたら、そのコの写真ばっかりある。


……おいおい、15歳も離れてるんだぞ! 正気になれ!

投稿者 cksp6j | 返信 (0)

ストレス発散のために泣くということ

返信

ストレスを発生させる物質が涙に溶けて排出されるんだっけ?

泣きたかったので泣いた。

驚くほどすっきりした。

不思議。

いろんな事を進める気が出てくる。

以前から定期的に無意識に泣いてたのかもなぁ。

昔は泣く原因が日常的にあったからなぁ。

ちょっと成長したら「かわいそうな自分に酔う」っていうか、

いろんな場面で自己陶酔できなくなって、

そうすると妄想とか自己暗示もできなくなって、不便になったなぁ。

これが真っ当な人間になるってことなのかもしれないけど、

頭も固くなったし、受け入れられないことも否定することも増えたし、

つまんない、不便なやつになってるなぁ

と、思う。

投稿者 vexifb | 返信 (0)

Re: ニュアンス伝達力

なるほどです

返信

発想の違いとかすさまじいですからね


あと最近の新書なんかは釣りタイトルが多いので,題名だけじゃ全然分からなかったりして!

投稿者 xmny3v | 返信 (0)

めんどくせ

返信

ほのめかしとか遠まわしとかめんどくせ

それに振り回される自分もめんどくせ

投稿者 zxz7u9 | 返信 (0)

完了

返信

いや、全然完了してないが。

・Oki Dokiポイント商品交換申し込み→TEL24h受付中のはずがメンテか何かで延び延びになってた

・楽天でリポD注文→100本頼んだのであと3ヶ月もつ

・新人教育用書籍→22冊を8冊に絞ったのでここからは上司と相談しながら詰めていく

携帯でToDo管理はめんどい。つっても別に今からここで管理するわけではないが。

投稿者 viktw2 | 返信 (0)

Re: http://xmny3v.sa.yona.la/70

ニュアンス伝達力

返信

仮に実現したとして、邦題と英語タイトルの併記の良い所は、

タイトルの場合直訳では上手くいかないので(あるいは直訳不可能なので)、意訳がされると思いますが、

それを見て、

「ああ、日本語でこう言いたい時は、こんな感じのニュアンスとして意訳するんだ」

という、ニュアンス伝達力が身に付くのではないか、という点だと思いました。


自分が英語習得を迫られた時は、とにかく日常生活のふとした瞬間に「ああ、これを英語で言うにはどうしたらいいんだろう」と考える事でなんとか切り抜けましたが、そう言う時に感じたのは、

まず伝えたい事を日本語で考える

それを英語にできそうな文章に変換する

英語に変換する

というプロセスの重要性でしたね。


ちなみに最近知ったんですが、機械翻訳サイトでは主に中間言語方式というのを採用しているらしいですが、これはまさに上記のプロセスそのままなんですよね。

投稿者 g9e8mk | 返信 (1)

やること無いから

返信

とりあえずインターネット

やめたほうがいいな、うん、少し本でも読もう・・・

投稿者 fqachq | 返信 (0)

意外と

返信

賑わっているじゃないか。

投稿者 6sg5z7 | 返信 (0)

この幸せな時間は

返信

一体いつまで続くのだろう。


何がって?

そりゃ、会社の研修のことさ。w

投稿者 umu9xi | 返信 (0)

嫌われた?

返信

たぶんまだ返事が決まってないから遅れてるんだ。

前もそうだったじゃないか。


そう自分に言い聞かせる。


そうじゃないとつらい。


自分のだめさが嫌い。

投稿者 gssp6j | 返信 (0)

Re: 英語、というより他国語教育

http://xmny3v.sa.yona.la/70

返信

それで思い出しました。ちょっと話はずれるんですが,私は,本はぜんぶ英文タイトルを併記すべきだと思っています。表紙でなくともいい。扉のあたりにでもいいので。そうすればたいていどこの国の人が見ても,何の本かくらいは分かる。手がかりがある。これ重要だと思う。そして,おっしゃるように,日本人にとっては英語の勉強にもなるかもしれません。

投稿者 xmny3v | 返信 (1)

嫉妬。

返信

ぷっすまに出ていた人。

高校の先輩。

ちょっと好きだった人。



なんか、もう、悔しい。


自分の平凡さと、

不完全さに。

投稿者 fkg5z7 | 返信 (0)

API | 利用規約 | プライバシーポリシー | お問い合わせ Copyright (C) 2024 HeartRails Inc. All Rights Reserved.