sa.yona.la ヘルプ | タグ一覧 | アカウント登録 | ログイン

sa.yona.la

中国語

中心 (ツ(チ)ォンシン)

返信

475j9ers


何々センターと言うときのセンター。

投稿者 fh9xif | 返信 (0)

「夜景」は中国語でも、「夜景」(イェーツ(チ)ェン)

返信

投稿者 fh9xif | 返信 (0)

手机

返信

 携帯 のこと。 ショーティー のティーの方をすこし上げて発音する。 アメリカでは、cellphone 。

手 は、しょー、これは同じ。

 はじめの ショー は手、あとの ティー も手(て) として、手手 と覚えておく。 俺の手手どこいったぁ、みたいな。

てずくえ で覚えてしまうと後で読み方が出てこなくなる。



* 追記 訂正 :

 ショウティー じゃなくて、ショウジ(チ) ィー 。

投稿者 fh9xif | 返信 (1)

电子邮件地址

返信


 電子のあとなんだろうか、と思ってたら e メールアドレスだった。

カタカナのものが 見たこともない漢字で書かれていて、ひっかかってしまう。

 ティンティー は、でんし のなまりみたいなもんだから覚えやすい。

真ん中の2文字、ヨーティエン は、郵便。 ようちえんで郵便ごっこ って覚える。

投稿者 fh9xif | 返信 (0)

too expensive

返信

 は、中国語で タイグイラー。

タカイラー と覚えておく。


 たかいわー

  ↓

 たかいらー

  ↓

 たいぐいらー



 ウーラ は、腹減った。 腹が減って胃が裏がえりそうだから、ウーラ。 ウォー(私)、ウーラ。 俺、腹減った。



 調べもの

・ ハオチー (おいしい)   (食べ物が)不味い は =不好吃(プー・ハオチー)

・ メイグァンシー (どおってことないよ、だいじょうぶだいじょうぶ) 中国ではよく聞くらしい。疑ってしまうな。

・ ペンイーイーデァル (安くしてください)



我 的  ウォー ダ。  的(だ)は日本語の "の" とまったく同じ。 私の。


我 的 名 字 是 ヒューナイン。

ウォー ダァー ミン チー シィー ヒューナイン。

  ↑

 私の名前は ヒューナイン です。  是 のあとに 名前。

・ "是" は動詞。 英語のBe動詞。 ~です。 シィー。 "是非" (ぜひ) ってあるけど、ぜし、って覚えておく。

投稿者 fh9xif | 返信 (1)

言語学習の相互添削SNSを「日本発、世界初」のサービスへ育てる--ランゲ ート喜社長

返信

Cnet Jp

http://japan.cnet.com/sp/techventure2009/story/0,3800096079,20391020,00.htm


 添削コメントのところで、本文の中の一行と添削後文を2行にして書くと その部分の本文が置換されるという

ちょっと面白い機能がある。


■ ランゲート --

投稿者 fh9xif | 返信 (0)

中国語で名前に先生がつくと

返信

引用 :

~~~~

 単に 何々さん という意味。


また :

 大家 は、everybody の意味。読み方は、ダージャー。

投稿者 fh9xif | 返信 (0)

张靓颖 : 光芒 (クウァンマン) インストゥルメンタル

返信


■ http://www.76mtv.com/play/98819/ →

  (ページ内 MSメディアプレーヤー埋め込み、音量スライダ最大)


 ↑がダメなときはこちら↓

■ http://www.mtvtop.net/music/216/216931.htm --

  (ページ内 MSメディアプレーヤー埋め込み、音量スライダ中)


歌手名 : チャン リャン イン


 真夜中のムード インストゥルメンタル。

これはムードありますねー。 真夜中にふさわしい。 夜景にあう曲ってなかなか ないけど、これはあう。

 ところどころ伴奏風にハーモニーの声も入っている。夜は これぐらいの歌のほうがいい。

なんかリラックスしまっす。

 (この曲は歌フレーズのないバージョン(インストゥルメンタル)です。)


・ クウァンマン は、光のきらめき。

・ 一応 歌フレーズありの方も →

投稿者 fh9xif | 返信 (0)

梁静茹 : 没有如果

返信


■ の :

  (向こうのページはFlashプレーヤー、ページ表示後自動再生、ボリューム最大)


歌手名 : リャン チェン ルー


 深夜0時 ビルの谷間 降りしきる雨 ずぶぬれになった服で体が冷えてたまらない それでも 気持ちは行き急ごうとする、

抑えきれない自分が今ここにいる....。

 哀感さえ漂うハードな情熱。  そんなイメージ (特に後半)。


 これもまた中国語を感じさせない。 一瞬、何語なんだろうという印象を受ける。

投稿者 fh9xif | 返信 (0)

S.H.E : Yes I Love You

返信

tfw83x7k


■ http://www.yue365.com/getgeci/1427/19349.shtml →

  (ページ内 MSメディアプレーヤー埋め込み、音量スライダ最大、曲が始まらない場合は再読み込み)


 タイトルがストレートですねー。

曲は洗練された感じがする。 たしかにラブソングだわ。 このきれいなメロディーライン。

 中国語を感じさせない。 というか、中国語を音として聞いてしまっている(わからないので)。

S.H.E のファンになってしまいますね、これは。

投稿者 fh9xif | 返信 (0)

API | 利用規約 | プライバシーポリシー | お問い合わせ Copyright (C) 2024 HeartRails Inc. All Rights Reserved.