sa.yona.la ヘルプ | タグ一覧 | アカウント登録 | ログイン

てすと

返信

てすと(´∀`)

投稿者 xy8rny | 返信 (0)

http://kx7ny3.sa.yona.la/17

返信

前から気になっていたけど、

ファミレスの喫煙席に子供を連れて来る親の神経がちょっと分からない。

ちょっとどころかかなりだけど…。

親が喫煙者なのかもしれないが、子供つれてる時ぐらいは我慢しようよ。


あと、少し前に喫煙席に子供のみの団体を席に案内している店員さんも見たことがある。

幾ら昼時で希望の席が無いにしても、子供のみで喫煙席へ…っておかしすぎやしないか?

投稿者 kx7ny3 | 返信 (0)

『Goodbye Happiness』宇多田ヒカル

返信


公式に上げてくれていると貼るのが楽。

投稿者 zig5z7 | 返信 (0)

『Bye Bye My Love (U are the one)』サザンオールスターズ

返信

投稿者 zig5z7 | 返信 (0)

インタビューとキュレーション 2

返信

 相手のプライバシーにまで踏み込んで根掘り葉掘り聞く 大阪のおばちゃんの詮索も一つのインタビューだろう。

しかし いろんなタイプのおばちゃんがいる。 少なくとも、聞いた自分のところで留めておくおばちゃんと周囲にまで流布するおばちゃん の2タイプ。

 周囲に流布するタイプのおばちゃんは、相手の親の干支まで聞いたあと その情報に自分が今まで蓄えた情報を加味してストーリーを作る。 そうしてストーリーができなら、次には同類のおばちゃんに そのストーリーを面白く聞かせる。

 ここにキュレーションの原型がある。 取材、インキュベーション(暖め)、フロー(流布)、おばちゃんはこれを感覚でやってしまう。


 そうゆう おばちゃんが目の前にいるとしてインタビューされる側になってみよう。 おばちゃんをワクワクさせどんどん聞かれるようなゲストになるにはどうしたらいいか。

 一つ一つの応答の中に、"おや?" とか "あれ?"、 "おっ!"、 "というと?"、 と思わせるような次のQを誘うヒントを付け加えればいい。 つまりゲストの受け答えにに相手のQを吸着させるようなセンスあるヒントがあれば おばちゃんとの会話は弾む。 お茶を濁すような受け答えではダメ。 ヒントでもっておばちゃんのQを誘導し、おばちゃんをワクワクさせながら食いつかせるぐらいでないとおばちゃんから高得点は取れない。


 大阪のおばちゃんをインタビューアーにもってきたならキュレーションの有り様がよくわかる。

キュレーションといってもキュレートする側の知的労働だけでは片手落ちでキュレートされる側にも次の展開へのヒントを加味する知的労働が必要。 つまり対になった状態でこそキュレーションは成り立ち面白くなる。(一つの理想的な形として)


 佐々木氏がキュレーションを提唱したあと まとめサイトができた。 しかし、キュレーションに迫る入り口を "まとめ" にしてそこから入ったのではその姿は見えてこなかった。 キュレーションに迫る入り口を "インタビュー" にしたならその姿が見えてきた。

 ザ・インタビューズというサイトができたことで気づきがあり、やっとキュレーションがわかってきた。 今までモヤモヤしていたものがあのサイトの登場でかなり晴れた。 あのサイトは、捉え方次第でキュレーションサイトと捉えられる。

投稿者 x3ru9x | 返信 (0)

http://gt7u9x.sa.yona.la/753

返信

それぞれの思い出は神聖なんだ

僕に他人は分からないかもしれないし、逆もしかり

だけどそれは寂しいのとは違うんだと

投稿者 gt7u9x | 返信 (0)

『さよなら ぼくの ともだち』森田童子

返信

森田童子は当然の如く『高校教師』で知った。

再放送していたときにドラマのことはここに書いたことがあったなー。


投稿者 fj2sp6 | 返信 (0)

『さよならをおしえて』戸川純

返信

俺が戸川純を知ったのは,『幽☆遊☆白書』で樹が仙水に言った科白がきっかけだったな。




おまけで原曲も。


投稿者 fj2sp6 | 返信 (0)

人それぞれなんだなぁ

返信

一応自分の中で今後貼ろうかなと思っているサヨナラソングがいくつかあるんだけど,他の方の貼ってくれる曲がまったく被らなくて面白い。

投稿者 fj2sp6 | 返信 (0)

遡行と媒体横断のトゥットゥルー

返信

タイムトラベルものや群像ものが好きなので、アニメ「Steins;Gate」を一気に(ほぼ予備知識なしで)見た後、そのままの勢いでiPhone版シュタゲを始めてみた。


時間ものの常とはいえ、伏線を張り終わるまでがものすごく地味。

辛い。まだ序盤。


以下蛇足。

Phases: A Nonesuch Retrospective

Phases: A Nonesuch Retrospective



こういうの流しながらやったら効きそうだなと思った。

こんな感じの曲ばっかりの詰め合わせアルバムです。

投稿者 zig5z7 | 返信 (0)

遠く尊い空

返信

空は尊い。人間間の軋轢に耐えきれなくなった時空を見上げる。

昨日買った高い靴もあの子が持つ鞄もこれには敵わない。

ビルの向こうの青、遠い青、それから透けるような雲。

誰の手にも入らないから美しい。恋人と別れたばかりの人にもさっきまで家族と喧嘩していた人にも頭の上に広大な空がある。


じっと座ったまま動かずにまるで石のように黙って雨が通り過ぎるのを待つ。小さな蟻が這う窓際で

何処から来たのだろうと疑問に思いそっと鍵に触れて開く。

雨音が心地良くそしてどこか哀しく水に流されていく自分をイメージしながら目を閉じてみる。

そこには深い闇が待っている。もう一度目を開けて小説の冒頭を読み、疲れて眠る。ゆっくり時が過ぎる。

投稿者 6htach | 返信 (0)

とりあえず泣きたくなるわけだ

返信

VOW WOW / Cry No More (REMIXED VERSION)



VANDENBERG DIFFERENT WORLDS



爆風スランプ 天国列車で行こう

投稿者 y6p6jr | 返信 (0)

Re: まあ

超訳萌えー

返信

原文は、"Could you please?"が萌えで、訳の方は「しょんぼりだったの」が萌えなわけだな。


Fragile/Handle with Careって、できたらでっかい赤文字ででも書いとけば目には入るだろ。後はもう、手に取った人次第だな。

おまじないみたいなもんで、「何も書かないよりは自分の気持ちがマシ」な感じかな。


いろんな意味で無事を祈る。

投稿者 y6p6jr | 返信 (0)

Re: 何とかなるだろって待つしかないよなー。

まあ

返信

オークションでついてる評価もおおむね良、なので基本的に大丈夫とは思いますけども。

悪い評価は「海外発送しないって言ったのに落札しやがってこのやろー」的なものばかりなんで。


> 「一応プチプチで巻いてね? 以前受け取ったやつが全部破損しててしょんぼりだったの」

原文:

>P.S. Could you please wrap the item with bubble wrap and put fragile on the box?

>I received a box the other day, the seller didn't wrap the cup and plate and shipped by sea,

>so they are all broken. ~ _


末尾の顔文字?をニュアンスに含めて超訳してみました。

しかし、一応プチプチで包んではいるものの、

「fragile」表示って実際のところどれぐらい効果あるのかなぁ…

投稿者 g2tw2s | 返信 (1)

Re: なんだか急に不穏な空気が

何とかなるだろって待つしかないよなー。

返信

最近、セキュリティとか厳しくなってるから、クレジットカードとかとの連携がうまく行かなかった(しばらく使ってないと再確認とかでパスワード請求されたりとか)とかじゃね?


ここまで来たらもう入金は向こうの責任だから、しょーがねーなーもーって待ってるしかないよなー。

信用できそうな相手だけど、まあ送るのは待った方がいいんだろうな。


経過報告よろしく。外野はどうなるかちょっと楽しんでるわけじゃないがwktkはしてる。すまん。


ところで、「ブツが粉々で届いてしょんぼりだったの」ってのは原文が萌えなのか、おまえさんの訳が萌えなのかどっちだ。

投稿者 y6p6jr | 返信 (1)

http://q7ny3v.sa.yona.la/1136

返信

ギターカッティングガール、1:18のックッケーコッ♪あたりでもう、「カーンチ」って抱きつきたくなる衝動。(ドラマ東京ラブストーリー主題歌小田和正ラブストーリは突然にのイントロ部のカッティングで松たか子の夫の佐橋氏が披露したことでファンク風カッティングの主要ギミックとして認知されたテク)


投稿者 q7ny3v | 返信 (0)

http://q7ny3v.sa.yona.la/1135

返信

俺44歳のオッサンだけど(「私女だけど」語りだし風に)、こんな風に女性との別れを美談化消化するオッサンの汚れ具合ってもう手の施しようがないと思うのだぜ。って弾き語ってる知らないおっさんのことじゃないよ。


投稿者 q7ny3v | 返信 (0)

Re: いいんじゃねそれで。

なんだか急に不穏な空気が

返信

Paypalからe-mailで請求を送ったところ、相手から返答あり:

「I just want to confirm that I did receive your invoice from paypal. I have a little problem from paypal, and I have to call them to fix it on Monday.」


…何事?文面だけではよくわからん…

うーん、この連休中に送付作業を済ませてしまいたかったんだがこりゃ無理かな…

日本人相手なら、こういう時は「信用払い」で、

さっさと送っちゃって「もう送っといたので入金よろしく」ってやるとこなんだけど、さすがに今回は怖いなぁ…

投稿者 g2tw2s | 返信 (1)

PS3版ICOのトロフィー

返信

【せっかちな旅】:4時間でクリア

【城の案内人】:2時間でクリア


つかまれた手を強引に引かれ、罪人のように城内を引き回される

不憫なヨルダを想像して笑ってしまった。

投稿者 sbifb4 | 返信 (0)

Re: アドバイス深謝

いいんじゃねそれで。

返信

>荷姿を写真にとって証拠に残しておくぐらいしか打つ手が…

梱包したところ、封筒とかに入れて住所書いてあるところ、送った後でもらえる領収書(中国系なら漢字で雰囲気わかると思う)とか、そういうのデジるか写メして、「送りましたよー」って添付でメルっといたら?

証拠ってのも変だけど、「こっちはこういう風にしたから。届いた時に違ってたら自分じゃないよ」って言えるように。


日本のキャラものは、なぜか台湾とか香港人に大人気。

92年くらいにNYに行った時に、どこかの店にサンリオコーナーがあって、人種ごちゃ混ぜで女の子たちが群がっててビビった記憶。

まあ可愛いものは可愛いやな。

投稿者 y6p6jr | 返信 (1)

API | 利用規約 | プライバシーポリシー | お問い合わせ Copyright (C) 2024 HeartRails Inc. All Rights Reserved.